-
Título local SHERLOCK HOLMESTítulo original SHERLOCK HOLMESAño / País 2009 — Estados Unidos de AméricaDetalles
Dir. Guy Ritchie.
Con Robert Downey Jr, Jude Law, Rachel McAdams, Mark Strong, Eddie Marsan, Geraldine James, Kelly Reilly, James Fox.
Estreno 15/01/2010.
Comentario: Estreno en MovieCenter Montevideo, Portones y Punta Carretas, Grupocine Arocena, Ejido y Punta Carretas
Curiosidad: Se estaba haciendo costumbre en los estrenos aptos para todo público el presentar copias dobladas al español, así que en MovieCenter Montevideo y Portones, simultáneamente con la versión original, se ofreció otra doblada al español.
-
Título local INCREIBLES, LOSTítulo original INCREDIBLES, THEAño / País 2004 — Estados Unidos de AméricaDetalles
Dir. Brad Bird.
Estreno 10/12/2004.
Comentario: Cine de animación. Estreno en MovieCenter Montevideo, MovieCenter Portones, MovieCenter Punta Carretas, Casablanca, Grupocine Punta Carretas, Grupocine Arocena, Grupocine Ejido, Grupocine Torre de los Profesionales, Alfabeta Hoyts, Punta Carretas Hoyts, Maturana en versión doblada al español. Una sola copia en versión original se exhibió en el MovieCenter Montevideo
Curiosidad: La versión española para el Río de la Plata se realizó en Argentina, con modismos rioplatenses y referencias localistas, interviniendo el uruguayo Ruben Rada en el papel de Frozono, que originalmente hacía Samuel L Jackson.
-
Título local MALDICION DEL PERLA NEGRA, LATítulo original PIRATES OF THE CARIBBEANAño / País 2003 — Estados Unidos de AméricaDetalles
Dir. Gore Verbinski.
Con Johnny Depp, Geoffrey Rush, Orlando Bloom, Keira Knightley, Jack Davenport, Jonathan Pryce, Zoe Saldana.
Estreno 17/07/2003.
Comentario: Estreno en MovieCenter Montevideo, MovieCenter Portones, MovieCenter Punta Carretas, Grupocine Ejido
Curiosidad: Una versión doblada al español se exhibió desde el 05/09/2003 en MovieCenter Montevideo y Portones.
-
Título local POPEYETítulo original POPEYEAño / País 1980 — Estados Unidos de AméricaDetalles
Dir. Robert Altman.
Con Robin Williams, Shelley Duvall, Ray Walston, Paul Dooley, Richard Libertini, Donald Moffat, Bill Irwin.
Estreno 01/01/1982.
Comentario: Estreno en California, en versión en español
Curiosidad: Dos semanas después del estreno, el California siguió exhibiendo el mismo film sólo que en inglés con subtítulos, "a pedido del público" según la propaganda.
-
Título local MI BELLA DAMATítulo original MY FAIR LADYAño / País 1964 — Estados Unidos de AméricaDetalles
Dir. George Cukor.
Con Rex Harrison, Audrey Hepburn, Stanley Holloway, Gladys Cooper, Wilfrid Hyde-White, Theodore Bikel, Mona Washbourne, Isobel Elsom.
Estreno 04/04/1966.
Comentario: Estreno en California en versión 70 mm
Curiosidad: Aunque la actuación de Miss Hepburn fuera excelente, nadie le perdonó haber sustituido a la creadora original del personaje de Eliza Doolitle, la británica Julie Andrews. Aunque había cantado con su propia voz en LA CENICIENTA EN PARIS (Funny Face, 1956) la Hepburn debió ser doblada aquí en las canciones por Marni Nixon y sufrir una humillación peor: no fue nominada al Oscar de ese año que fue a parar a manos de... Julie Andrews por MARY POPPINS. Estoicamente, Audrey no sólo soportó elegantemente la venganza de sus pares sino que concurrió a la ceremonia para entregarle el Oscar a su compañero de reparto (Harrison), dando así una lección de dignidad que todos se vieron obligados a reconocer y a aplaudir.
-
Título local AMOR SIN BARRERASTítulo original WEST SIDE STORYAño / País 1961 — Estados Unidos de AméricaDetalles
Dir. Robert Wise, Jerome Robbins.
Con Natalie Wood, Richard Beymer, Russ Tamblyn, George Chakiris, Rita Moreno, Simon Oakland.
Estreno 02/05/1963.
Comentario: Estreno en California en versión 70 mm
Curiosidad: Se estaba haciendo costumbre en las comedias musicales el doblar la voz de los protagonistas en las canciones porque éstos simplemente no podían cantar... ni bailar. Acá, Miss Wood fue doblada por Marni Nixon y Mr.Beymer por Jimmy Bryant. Marni Nixon se convirtió en la campeona del doblaje de la época: ya había sido la voz cantante de Deborah Kerr en EL REY Y YO y ALGO PARA RECORDAR y sería luego la de Audrey Hepburn en MY FAIR LADY. Nunca se le permitió aparecer en los créditos por ese trabajo.
-
Título local CUATRO JINETES DEL APOCALIPSIS, LOSTítulo original FOUR HORSEMEN OF THE APOCALYPSE, THEAño / País 1961 — Estados Unidos de AméricaDetalles
Dir. Vincente Minnelli.
Con Glenn Ford, Ingrid Thulin, Charles Boyer, Lee J Cobb, Paul Henreid, Karlheinz Bohm, Paul Lukas, Yvette Mimieux, George Dolenz, Nestor Paiva, Albert Remy.
Estreno 03/08/1962.
Comentario: Estreno en Metro, Censa
Curiosidad: En esta superproducción de la Metro con elenco internacional multiestelar, el estudio dispuso que los diálogos de Miss Thulin fueran doblados por Angela Lansbury.
-
Título local PORGY AND BESSTítulo original PORGY AND BESSAño / País 1959 — Estados Unidos de AméricaDetalles
Dir. Otto Preminger.
Con Sidney Poitier, Dorothy Dandridge, Sammy Davis Jr, Pearl Bailey, Brock Peters, Diahann Carroll, Claude Akins, Clarence Muse.
Estreno 24/07/1961.
Comentario: Estreno en Plaza
Curiosidad: Para esta ópera de Gershwin que fuera la última película producida por Samuel Goldwyn, las voces de los protagonistas debieron ser dobladas por Robert McFerrin (Poitier) y Adele Addison (Dandridge). En la anterior ópera filmada por el mismo director Preminger (CARMEN DE FUEGO, sobre Bizet) también trabajaba la Dandridge y fue doblada por Marilyn Horne. Curiosamente ella era cantante, pero su registro no se prestaba para la ópera, pero así funcionaban las cosas en Hollywood.
-
Título local SALOMON Y LA REINA DE SABATítulo original SOLOMON AND SHEBAAño / País 1959 — Estados Unidos de AméricaDetalles
Dir. King Vidor.
Con Yul Brynner, Gina Lollobrigida, George Sanders, Marisa Pavan, David Farrar, Finlay Currie, Harry Andrews, José Nieto.
Estreno 02/06/1960.
Comentario: Estreno en Censa
Curiosidad: Tyrone Power falleció en medio de la filmación de esta superproducción bíblica de gran presupuesto y tuvo que ser sustituido por Brynner (con peluca), pero no todas las tomas filmadas pudieron ser desechadas: en algunos planos largos todavía se puede ver a Power, aunque su nombre no conste en los créditos.
-
Título local FURIA DE CEYLAN, LATítulo original ELEPHANT WALKAño / País 1954 — Estados Unidos de AméricaDetalles
Dir. William Dieterle.
Con Elizabeth Taylor, Dana Andrews, Peter Finch, Abraham Sofaer, Abner Biberman.
Estreno 18/07/1955.
Comentario: Estreno en Iguazú
Curiosidad: En cierto momento de la filmación, la protagonista original Vivien Leigh debió ser sustituida por problemas de salud y entró la juvenil Taylor. En algunos planos generales todavía se puede ver a Leigh, aunque su nombre no figure en los créditos.
-
Título local PRINCIPE ESTUDIANTE, ELTítulo original STUDENT PRINCE, THEAño / País 1954 — Estados Unidos de AméricaDetalles
Dir. Richard Thorpe.
Con Ann Blyth, Edmund Purdom, John Ericson, Louis Calhern, Edmund Gwenn, S Z Sakall, Betta St John, John Williams, Evelyn Varden, John Hoyt, Richard Anderson.
Estreno 03/02/1955.
Comentario: Estreno en Metro
Curiosidad: Luego de grabada la parte musical, el protagonista original (Mario Lanza) fue despedido, pero su voz se conservó en las canciones y así consta en los créditos de la película.
-
Título local BRINDIS AL AMORTítulo original BAND WAGON, THEAño / País 1953 — Estados Unidos de AméricaDetalles
Dir. Vincente Minnelli.
Con Fred Astaire, Cyd Charisse, Oscar Levant, Jack Buchanan, Nanette Fabray, James Mitchell, Steve Forrest, Douglas Fowley, Thurston Hall, Julie Newmar, Ava Gardner.
Estreno 11/05/1954.
Comentario: Estreno en Metro. Exhibiciones regulares desde el 17/06/1954 (Metro)
Curiosidad: Miss Charisse, notable bailarina a quien nunca se le permitió cantar con su propia voz en ninguna película (como a Vera-Ellen y a Rita Hayworth) fue doblada por India Adams. Curiosamente, una canción eliminada del montaje final fue reutilizada ese mismo año por la MGM en CUERPO SIN ALMA (Torch Song) para doblar a Joan Crawford. En los extras del DVD de la película se puede ver ahora el número cortado y apreciar que fue una verdadera lástima.
-
Título local DOS PERSONAJES FABULOSOSTítulo original ADVENTURES OF ICHABOD AND Mr. TOAD, THEAño / País 1949 — Estados Unidos de AméricaDetalles
Dir. Jack Kinney, Clyde Geronimi, James Algar.
Estreno 07/07/1952.
Comentario: Cine de animación. Tit original alternativo: ICHABOD AND Mr. TOAD. Estreno en Trocadero, en versión en español
Curiosidad: Según la propaganda "Tin Tan, el más gracioso de los cómicos del cine en español, canta una de las canciones y se encarga de la narración de todos los personajes de la trama".
-
Título local HOMBRE INOLVIDABLE, ELTítulo original JOLSON STORY, THEAño / País 1946 — Estados Unidos de AméricaDetalles
Dir. Alfred Green.
Con Larry Parks, Evelyn Keyes, William Demarest, Bill Goodwin, Ludwig Donath, Scotty Beckett, John Alexander, Robert Kellard.
Estreno 22/09/1948.
Comentario: Estreno en Trocadero
Curiosidad: Para esta seudobiografía de Al Jolson, el propio cantante dobló sus canciones y el film resultó tal éxito de público que se exhibió muchas veces junto a su continuación CANTA EL CORAZON (Jolson Sings Again, 1949) en un doble programa reiterado del cine Liberty en los años 50.
-
Título local LEVEN ANCLASTítulo original ANCHORS AWEIGHAño / País 1945 — Estados Unidos de AméricaDetalles
Dir. George Sidney.
Con Frank Sinatra, Kathryn Grayson, Gene Kelly, José Iturbi, Dean Stockwell, Pamela Britton, Rags Ragland, Billy Gilbert, Henry O'Neill, Carlos Ramírez, Edgar Kennedy, Grady Sutton, Leon Ames.
Estreno 29/04/1948.
Comentario: Estreno en Metro
Curiosidad: Gracias a su tardío estreno, esta película se salvó del doblaje, cuyos nefastos efectos pudieron comprobarse años después al exhibirse en televisión: hasta la voz de Sinatra aparecía sustituida en todas sus canciones.
-
Título local MASCARADA TROPICALTítulo original CARNIVAL IN COSTA RICAAño / País 1947 — Estados Unidos de AméricaDetalles
Dir. Gregory Ratoff.
Con Dick Haymes, Vera-Ellen, César Romero, Celeste Holm, Anne Revere, J Carrol Naish, Pedro de Córdoba, Barbara Whiting, Nestor Paiva, Fritz Feld, Mimi Aguglia.
Estreno 11/02/1948.
Comentario: Estreno en Trocadero
Curiosidad: Al igual que otras muy buenas bailarinas como Rita Hayworth o Cyd Charisse, a Miss Ellen nunca se le permitió cantar con su propia voz y fue doblada en las canciones de todos los films musicales en los que intervino hasta su retiro luego de SIEMPRE SUEÑO CONTIGO (Let's Be Happy) en 1957.
-
Título local DOBLE ILUSIONTítulo original TWICE BLESSEDAño / País 1945 — Estados Unidos de AméricaDetalles
Dir. Harry Beaumont.
Con Preston Foster, Gail Patrick, Lee Wilde, Lyn Wilde, Richard Gaines, Jean Porter, Marshall Thompson, Jimmy Lydon, Gloria Hope.
Estreno 25/12/1947.
Comentario: Estreno en Metro, en versión en español
Curiosidad: Esta fue la última película Metro Goldwyn Mayer doblada al español de la serie que la empresa impuso desde el 20/03/1945 aqui y en sus otras salas latinoamericanas. En el período el Metro montevideano estrenó en idioma original 7 mexicanas (entre ellas una con Cantinflas, una con Negrete, dos con María Félix), y dobladas 63 de USA y 1 cada una de Suiza, Francia e Inglaterra, además de presentar varias reposiciones del catálogo Metro.
-
Título local RUEDA DE LA FORTUNA, LATítulo original MEET ME IN St. LOUISAño / País 1944 — Estados Unidos de AméricaDetalles
Dir. Vincente Minnelli.
Con Judy Garland, Margaret O'Brien, Mary Astor, Lucille Bremer, Leon Ames, Tom Drake, Marjorie Main, Harry Davenport, June Lockhart, Joan Carroll, Hugh Marlowe, Chill Wills.
Estreno 01/01/1947.
Comentario: Estreno en Metro, en versión en español
Curiosidad: Éste fue uno de los más atroces ejemplos del doblaje al español de la Metro, donde hasta las canciones de la Garland aparecían traducidas por otra voz.
-
Título local CONCIERTO MACABROTítulo original HANGOVER SQUAREAño / País 1945 — Estados Unidos de AméricaDetalles
Dir. John Brahm.
Con Laird Cregar, Linda Darnell, George Sanders, Glenn Langan, Faye Marlowe, Alan Napier.
Estreno 30/08/1945.
Comentario: Estreno en Radio City
Curiosidad: Luego de una semana en cartel en el Radio City, este film pasó a exhibirse en el Coventry, pero sorpresivamente ahora doblado al español.
-
Título local LUZ QUE AGONIZA, LATítulo original GASLIGHTAño / País 1944 — Estados Unidos de AméricaDetalles
Dir. George Cukor.
Con Charles Boyer, Ingrid Bergman, Joseph Cotten, May Whitty, Angela Lansbury, Halliwell Hobbes.
Estreno 20/03/1945.
Comentario: Estreno en Metro, en versión en español
Curiosidad: Cuando la Metro Goldwyn Mayer decidió que las películas a estrenarse en sus salas latinoamericanas debían estar habladas en español, éste fue el primer ejemplo montevideano, con gran propaganda (hacía meses que en los avisos el león decía "¡Pronto hablaré castellano!") y mucho público (cinco semanas en cartel) interesado en "conocer la novedad". El experimento duró localmente hasta el 31/12/1947, fue acompañado en pocas oportunidades por algunos otros cines, en general tuvo un discreto recibimiento de los espectadores para los films "doblados", y permitió que el Metro presentara 73 estrenos y varias reposiciones de USA, Francia, Suiza, Inglaterra y ¡México!